僕と会社とPerfumeと ときどき いや 結構モノノフ日記

ふわふわ系のぉ~ サラリーマンがぁ~ 主にぃ~ Perfumeとぉ ももクロにについてぇ 書いてるブログ っていうかぁ・・・わかんにゃいっ

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

やっさもっさ

「キリンチューハイ 氷結」の新CM「氷結 MAGIC MOMENT」篇オンエアスタート!! NEW!!

PerfumeがCMキャラクターを務める、「キリンチューハイ 氷結」の新テレビCM「氷結 MAGIC MOMENT」篇が、6/6(水)よりオンエアが始まります!
前回の「MAGICAL MUSIC」篇に引き続き、LA撮影の第二弾です!

今回のCMにPerfumeの新曲「Hurly Burly」(リリース日未定)が使用されることが決定しました!!
街中を、さっそうと歩くPerfumeの3人。すると突然、ビルボードの3人が氷結を「ゴクリ」。氷結缶から水滴が飛び出して地面を濡らします。
レモントラックが上空へ水しぶきと泡を勢いよく噴射すると、街中に水が降り注ぎ、街中の人とPerfumeは大喜び!
「セカイガ キラキラ ハジケル」氷結の、夏にぴったりなCMです。
是非ご覧ください。

キリンチューハイ 氷結オフィシャルサイト
http://www.kirin.co.jp/brands/hyoketsu/gallery/standard.html

【配信情報】
■6/6(水)0:00~「Hurly Burly (CM Ver.)」の着うた(R)が[レコチョク]・[アミュモバ☆DX]にて配信開始!



珍しくオフィシャルをコピってみました。

ん~、新曲ですか~( ´▽`)

タイトルは「Hurly Burly」

一体どんな意味なんでしょう?

早速ググってみました。

検索結果その1
【名詞】【不可算名詞】

[しばしば the hurly‐burly] 大騒ぎ,混乱.


なるほど、あ~ちゃんとかしゆかが大騒ぎしてのっちが混乱するんですね。

検索結果その2
【名詞】
無秩序な爆発または激動


かしゆかの「ラジオッス」弄りにのっちが爆発?

検索結果その3
hurly-burly
やっさもっさ


へー、なるほ・・・

Σ(゚д゚lll)


やっさもっさ って何?????

のっちか?

のっちなのか、このセンスは?(笑)



今度は「やっさもっさ」でググってみることに

やっさ‐もっさ

[名]大騒ぎ。もめごと。「―が起る結極(つまり)は」〈紅葉・二人女房〉
[副](スル)大勢が集まって大騒ぎするさま。また、もめたり混乱したりするさま。「勝手なことを言い合って―する」


あぁ、結局は同じことなんですね(^▽^;)

それにしても恥ずかしながら「やっさもっさ」という言葉を今まで知りませんでした。

てっきり、「やっさん(ヤスタカさん)、もっさん」のことかと思いましたよ・・・(◎_◎;)

そんな訳ないか(。-_-。)

そう言えばDVD「JPN」も8/1発売が決まりましたね!

きっと発売日の前日のフラゲ日には、タワレコなんかは大勢のファンが「JPN」を求めて やっさもっさ してるんでしょうね( ̄▽ ̄)ツカッテミタカッタ

関連記事
スポンサーサイト

| Perfume | 13:04 | comments:8 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

こんにちは~

やっさもっさ?!

知りませんでした…!

ハリーバリーって響き、お洒落でCMの3人にぴったりですが
やっさもっさだとお相撲さんが樽酒な感じ~

| ゆりこ | 2012/06/07 09:30 | URL |

7月31日は、

みなさん渋谷にハバストですね、きっと。
そしてフラゲ日には結局観られ無い何て事は、シークレットシークレットで(笑)。

やっさもっさ、そんなおまじないみたいな言葉があrunですね。

| ぱふゅろ~た | 2012/06/07 17:08 | URL |

寄席にて

「やっさんで~す(モゴモゴ)」
「もっさんで~す(声低め)」
「(二人で)二人合わせて、やっさもっさでーす! ぃよろしくお願いしま~す!」

と言って深々と頭を下げる、遅咲きの新人漫才師を想像しました。
せつねー(笑)

| ロ | 2012/06/07 20:19 | URL | ≫ EDIT

どっちかって言うと

西日本の言葉の響きに聞こえます。
そう言えば父親が使ってたかも。
自分も言葉自体は知ってますし。
独りの身勝手に周りがおたおたと右往左往してる雰囲気の言葉だと感じてましたが
当たらずとも遠からずだったんですね。
多分「てんやわんや」的な言葉なんでしょうね。

早くも新曲の呼び名は「やっさもっさ」決定でしょうか
略するんじゃなくて訳してしまうという新しいパターンですね(笑)

| mtst | 2012/06/07 20:34 | URL | ≫ EDIT

Re: こんにちは~

ゆりこさん、コメントありがとうございますヽ(´∇`)ノ

> やっさもっさ?!
> 知りませんでした…!

あぁ、良かった(* ̄∇ ̄*)
読書家の(いろんな意味でw)ゆりこ姉さんが知らないなら、知らなくても
恥ずかしくないかなぁ、なんて<(@^_^@)

> ハリーバリーって響き、お洒落でCMの3人にぴったりですが
> やっさもっさだとお相撲さんが樽酒な感じ~

そうですね、ハリーバリーなんてなんかオサレな洋酒のイメージですね。
スコッチとか?
やっさもっさは、九州地方の芋焼酎みたいな感じがしますw

| runrun1006 | 2012/06/07 22:15 | URL |

Re: 7月31日は、

ぱふゅろ~たさん、コメントありがとうございますヽ(´∇`)ノ

> みなさん渋谷にハバストですね、きっと。


そうですねぇ、きっと界隈の方々は「Perfume(安易だけどw)」のDVDを求めに「コンピュー
ターシティ」の「秋葉原ブ」ではなく、渋谷に行くんでしょうねぇ。渋谷のタワレコにはそう
いう「引力」がありますよね。

> そしてフラゲ日には結局観られ無い何て事は、シークレットシークレットで(笑)。

あるある~(笑)

> やっさもっさ、そんなおまじないみたいな言葉があrunですね。

あるある~(笑)

私も知りませんでした<(@^_^@)

| runrun1006 | 2012/06/07 22:22 | URL |

Re: 寄席にて

ロさん、コメントありがとうございますヽ(´∇`)ノ

光栄です。モゴモゴ
以前、巨人で4番打ってましたよね。台湾の方ですよね。

そりゃ、呂明賜(ろめいし)だろヾ(- -;)ボソボソ

どうも、失礼しました~(^▽^;)

・・・

(楽屋にて)

おい、もっさん、あんなにボソボソ小さい声で言ってもお客に聞こえないだろ(モゴモゴ)

そんなこと言って、やっさんだって、相変わらずモゴモゴ言ってたじゃねぇか(ボソボソ)

そんな遅咲きの新人漫才師の想像を膨らませてみました。

え?ボツですか?

いや~ん( ´△`)

更に絡み辛さがパワーアップしました( ̄∇ ̄)

| runrun1006 | 2012/06/07 22:27 | URL |

Re: どっちかって言うと

mtstさん、コメントありがとうございますヽ(´∇`)ノ

おっ!

mtstさんはこの言葉、ご存知なんですね!
西日本系なんですかねぇ。
私はホントにこの言葉全くの初耳でした。

> 多分「てんやわんや」的な言葉なんでしょうね。

なるほど、てんやわんやですか、ふむふむ。

> 早くも新曲の呼び名は「やっさもっさ」決定でしょうか
> 略するんじゃなくて訳してしまうという新しいパターンですね(笑)

次の曲いくよー!

おー!!

やっさもっさー!!

ズコーΣ( ̄ロ ̄lll)

是非、やって欲しい(笑)

| runrun1006 | 2012/06/07 22:31 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://runrun1006.blog134.fc2.com/tb.php/280-645e1ad7

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。